Čtenářská výzva: srpen (togaf)
8:00Česká kniha, jejíž překlad vyšel i v zahraničí
Mlýn na mumie mě lákal dlouho, resp. mě na něj dlouho lákala
hous.enka, která má pro Petra Stančíka až nepochopitelnou slabost. Teď po
dočtení jeho knihy chápu hous.enčinu obsesi Stančíkovými knihami. Ten pán
opravdu umí psát. Nejen že má praštěné nápady, které je radost číst, ale umí i
zacházet s rodným jazykem. Jeho slovní spojení jsou nápaditá, ale zároveň
netrčí z textu, takže neruší. Homogenně zapadají do příběhu a oživují ho.
Petr Stančík: Mlýn na mumie
Vrah pošťáků je vlastně znám od první stránky, ale pouze pod
přezdívkou a čtenáři neví, proč vraždí. Závěrečné odhalení je poměrně
netradiční a groteskní. Stančík do děje zamotává velkou spoustu postav. Některé
jen proto, aby na nich mohl ukázat nějakou pikantní úchylku obvykle sexuálního
rázu. On je totiž Stančíkův detektiv Leopold Durman velký fanoušek erotiky.
Takže spolu s ním procházíme pražské nevěstince a získáme díky této
policistově zálibě spoustu vědomostí o nejstarším řemeslu.

Jak už jsem zmínila, je román plný vedlejších postav, za
pozornost stojí hlavně nejlepší přítel Leopolda a reálné postavy, které si
Stančík půjčuje z historie. Leopold se spřátelí s Bedřichem Smetanou
a mexickým králem Maxmiliánem, zachrání život Františku Josefu I., zná se s Tyršem
i Nerudou.
Mlýn na mumie mi místy hodně připomínal knihu Lord Mord od
Miloše Urbana. Obě knihy jsou zasazeny do stejného času, mají mužského hrdinu i
bizarní vraždy. Tam kde je ale Urbanův hrdina unylý a bojácný, tam je ten
Stančíkův akční a bojovný. Urban se drží reality mnohem víc než Stančík, což mi
vyhovuje více. Na druhou stranu mi mnohem více sedí bláznivý humor pana
Stančíka.
To, že humor a stylistické schopnosti Petra Stančíka
obdivují i jiní dokazuje fakt, že Mlýn na mumie
vyšel kromě České republiky i v Maďarsku,
Španělsku, Polsku a Makedonii. A já jsem ho proto mohla použít jako knihu na
čtenářskou výzvu s tématem „česká kniha, jejíž překlad vyšel i v zahraničí“.1. Populární komiksová kniha: SPLNĚNO (Oprásky sčeskí historje: Zmikund vs. Huz)
2. Kniha, která má netypické grafické zpracování
3. Česká kniha, jejíž překlad vyšel i v zahraničí
4. Dětská kniha, která má co říct i dospělému čtenáři: SPLNĚNO (A proto nejíme zvířátka)
5. Sbírka básní, ke které se už dlouho chystám: SPLNĚNO (Epigramy)
6. Kniha, jejíž děj se odehrává v Praze SPLNĚNO (O krok před peklem)
7. Tradiční vánoční kniha, kterou čtu každý rok
8. Kniha, která má na čbdb špatné hodnocení (méně než 20%)
9. Cestopis, který mě vezme na výlet kolem světa a zpět: SPLNĚNO (Už nikdy pěšky po Arménii a Gruzii)
10. Kniha, jejíž obálka je převážně zelená: SPLNĚNO (Hastrman)
11. Kniha, která má víc než 400 stran
12. Audiokniha: SPLNĚNO (Muži, kteří nenávidí ženy)
0 Comments