togaf a její knihy (37. týden)
8:12
Uplynulý týden jsem měla téměř zenově vyvážený. Odbornou konferenci jsme s hous.enkou vyvažovaly v olomouckých kavárnách a hospůdkách. Moravské ceny byly balzámem pro moji pražskou peněženku. Po svátku konzumu, který chci každoročně bojkotovat a každoročně podlehnu, Dnech Mariane, jsem v sobotu oslavovala Den vědomí cvičením tai-či. I knižně jsem měla vyvážený týden. Po čtivém a napínavém románu, který se četl jedním dechem, jsem se pustila do eseje o módě, nad kterou jsem hloubala snad déle, než jsem ji skutečně četla. Ale pojďme se na knihy podívat blíž.
Guillaume Messi: Protože tě miluju
Anotace z cbdb: Jednoho dne se v losangeleském obchodním středisku ztratí pětiletá
Layla, dcera úspěšného psychologa Marka Hathawaye a známé houslistky
Nicole. Marně po ní pátrá policie i zoufalí rodiče. Nikdo je
nekontaktuje, nikdo nežádá výkupné. Mark celou situaci neunese - odejde
od své ženy, opustí zavedenou praxi a přestane se stýkat i se svým
nejlepším kamarádem Connorem McCoyem. Propadne se až na dno společnosti,
mezi bezdomovce, narkomany a prostitutky. Pět let žije Mark na ulici a
doufá, že dcerku přece jen najdou. A pak se dívenka nečekaně objeví na
stejném místě, odkud zmizela.
Kde celou tu dobu byla? Kdo se o ni staral? Proč se teď vrátila? A proč
se náhle její matka chová tak podivně? Policie i otec čekají na odpověď,
ale Layla mlčí. A když konečně promluví, její slova nejenže nic
nevysvětlují, ale činí záhadu ještě větší...
I sám autor na začátku knihy žádá své čtenáře, aby nevyzrazovali
pointu románu. Budu se tedy jeho přáním řídit. Kromě zápletky se
ztraceným a nalezeným děvčetem, je pro děj důležitý i neortodoxní
psychiatr, mladá dědička a chudá dívka toužící po pomstě. Všechny
postavy trápí pocit viny a smutek ze ztráty někoho blízkého. Jejich
osudy se postupně propojují ve velmi čtivém příběhu. A ač je téma podle
anotace velmi emotivní, Musso není citový vyděrač a netlačí na emoční
pilu. Dojetí se sice dostavuje, ale potoky slz mě minuly. Rozuzlení je
opravdu netradiční, ale nenásilné a nerozčílilo mě, jak se občas v
rádobyšokujících koncích stává (viz např. Černé lekníny). Co mi ale
opravdu na knize vadilo, byl hrozný překlad a ediční práce. Některé
anglické výrazy z americké angličtiny nebyly přeloženy do češtiny a já
opravdu netuším proč. Proč postavy chodily do coffee shopu, přičemž šly
na kávu na Manhattanu, a ne na brko v Amsterodamu... nebo proč jedly v
dinneru, a ne v restauraci, či proč si tam nedaly palačinky, ale pancakes,
proč nejezdily taxíky popř. žlutými taxíky, ale yellow cab...netuším, ale
při četbě mě to rušilo.
Anotace z cbdb: Svět je plný informací, ve kterých se dnes stačíme jen velmi těžko
orientovat. Je jich dokonce tolik, že pokud to s nimi přeženete, hrozí,
že se vám zavaří mozek. Pak jsou tu ale ještě další informace. Jejich
kalibr se vyrovná protipancéřovým zbraním a pokud vás zasáhnou,
bezprostředně hrozí, že vám vybuchne hlava.
Lékaři doporučují:
- Nečtěte tuto knihu na jeden zátah!
- V případě, že při čtení přistihnete sami sebe, jak mumláte, že "tohle není možný", přerušte četbu a jděte na čerstvý vzduch!
- Nečtěte za jízdy!
Lékaři doporučují:
- Nečtěte tuto knihu na jeden zátah!
- V případě, že při čtení přistihnete sami sebe, jak mumláte, že "tohle není možný", přerušte četbu a jděte na čerstvý vzduch!
- Nečtěte za jízdy!
Praštěné informace, o jejichž věrohodnosti se můžete hádat. Třeba v
hospodě u piva. Tak např. opravdu se kočky naučily předením manipulovat
lidmi? Některé informace jsou reálná fakta a pobaví svojí zastaralostí
(viktoriánská rada mladým ženám, aby si ve vlaku před vjetím do tunelu
vložily do úst špendlík - jako ochranu před líbáním) a některá fakta
jsou prostě jen fakta, která nejsou ve všeobecném povědomí (Bagdád
znamená v perštině boží dar). Zábavný mix postřehů přečtete za chvíli,
ale témat k dalším diskuzím získáte nepřeberně (vědecký fakt: potetované
ženy mají dvakrát více nápadníků než ženy nepotetované!).
Veronika Blabla Hubková: Příběh skříně (o tom, jak funguje módní průmysl)
Anotace z cbdb: O tom, jak funguje módní průmysl.
Přemýšleli jste někdy o tom, jak je možné vyrobit a prodat triko za tři stovky? A co se s takovým trikem stane, když ho donosíte a hodíte třeba do textilního kontejneru?
Já jo.
A vy si teď můžete přečíst, na co jsem přišla. Psaní je to odlehčené a hodně osobní. Pro módní bublináře, ale i pro laiky.
Pro všechny, které ten náš svět nebrázdí tak, jak je pánbůh stvořil.
Přemýšleli jste někdy o tom, jak je možné vyrobit a prodat triko za tři stovky? A co se s takovým trikem stane, když ho donosíte a hodíte třeba do textilního kontejneru?
Já jo.
A vy si teď můžete přečíst, na co jsem přišla. Psaní je to odlehčené a hodně osobní. Pro módní bublináře, ale i pro laiky.
Pro všechny, které ten náš svět nebrázdí tak, jak je pánbůh stvořil.
Odpovědi na otázky z anotace jsou obsahem knihy. Stručně a
srozumitelně se vám tak dostane vysvětlení, jak je možné, že triko stojí
tři stovky. A proč to není zas až tak úžasné. Veronika není ve svých
názorech na udržitelnou módu a ekologii militantní, píše pouze fakta,
která má náležitě podložena a opoznámkována. Její esej o módě je jako
povídat si s kamarádkou u kafe, jejím argumentům rozumíte, její přístup k
nakupování je sympatický. Okrajově se zmiňuje i o současných trendech
minimalismu a capsule wardrobe, ale spíše vás navede, kde si sehnat více
informací. Jedinou vadou na kráse téhle útlé knížečky je nespisovná
čeština, kterou Veronika používá. Sice to posiluje dojem klábosení s
kamarádkou v kavárně, ale na druhou stranu to snižuje odbornost a vážnost
tématu.
A na závěr si přečtěte ukázky z lidové poezie, které jsme ukořistily v Olomouci:
0 Comments