Komiksy? Komiksy!

10:00


V uplynulém týdnu přibylo do mé sbírky několik komiksů. Sem tam si do sbírky dokupuji komiksy, když jsou v nějaké zajímavé akci.



Tentokrát jsem se ale trochu odvázala a koupila jsem si je v Kosmasu. A to je právě důvod, proč vám o komiksech dneska píšu. Více se dozvíte níže ve článku.
Dva kousky jsem si tedy kupovala sama a jde o letošní kousky z Arga a poslední jsem dostala od rodičů.
Jak už jsem psala, komiksy jsou obecně poměrně drahý koníček a většinou si pohybují v cenách nad 500 Kč a to je zkrátka částka, za kterou si knihy kupuji jen zcela mimořádně. Vlastně možná nikdy jsem si nekoupila takhle drahou knížku, když o tom přemýšlím.
Nejinak tomu bylo u Gulliveriany a Kiki z Montparnassu. Jenže! Kosmas má na svých stránkách něco, čemu říká Bazar knih. Nejde o to, že byste si knihu kupovali z druhé ruky. Najdete tu jen knihy, které mají třeba jemně poškozeno obálku nebo jsou trochu špinavé.
Moje komiksy tedy nemají ani jedno. Jediné, v čem se liší od svých kolegů v knihkupectví, že jsou rozbalené. Nejsou ve fólii. Což mi nikterak nevadí. Stejně je hned po příchodu domů svlékám a kochám se jimi.
Co mi ale trochu vadí, je kosmasí ex libris na konci obou knih. Nerozumím, proč tam je. Snižujete to hodnotu komiksu? Pro mě ne. Nechci komiksy prodávat. Ráda je hromadím, čtu, pročítám, listuji jimi. Ale kdybyste chtěli koupit komiks jako investici, asi bych vám Bazar u Kosmasu nedoporučila. Což je zase jasné. 
Mně zaujala ta čtyřicetiprocentní sleva, kterou Kosmas na oba komiksy poskytuje.
Ale teď už se pojďte na ty tři krásky podívat blíž.
Tak, to jsou ony. Vlastně doslova, neb na všech třech obálkách jsou sličné děvy. Některé poměrně spoře oděné... A některé jsou hodně spoře oděné i uvnitř knih...

Catel Muller, José-Luis Bocquet: Kiki z Montparnassu

Anotace z cbdb: Cocteau, Hemingway, Breton, Tzara, Picasso, Modigliani a pochopitelně fotograf Man Ray. Ty všechny nespojuje pouze bohémská Paříž, ale také známost s jistou Kiki z Monparnassu, múzou celé meziválečné pařížské generace, která se po Velké válce opíjela životem a snažila se vypít všechno šampaňské Francie ještě před tím, než začne válka další. Příběh neobyčejné obyčejné dívky, která měla talent zaujmout celou bohému, přináší do mnoha jazyků přeložený francouzský komiks kreslířky Catel a scenáristy Bocqueta. Kiki ale nebyla jen múzou jedné generace, hledající způsob, jak se zbavit kocoviny z první světové války, byla především jednou z prvních emancipovaných žen dvacátého století. Vedle sexuální a citové svobody, kterou si dopřávala, se u Kiki projevovala svoboda ve vystupování, v projevu a v myšlení, která nevzešla odnikud odjinud než ze školy života. 
Paříž první poloviny dvacátého století... Ano, je to ohromné klišé, ale já tu atmosféru mám moc ráda. Připomíná mi to Hemingwayovu knihu Pohyblivý svátek a já mám ohromnou chuť strávit tenhle podzim v Paříži ve společnosti Ernesta a Kiki. Venku bude pršet, já budu popíjet víno a vychutnávat si tu zvláštní dobu, kdy si všichni mysleli, že ta nejhorší válka 20. století je za nimi...


Milo Manara: Gulliveriana, Zlatý osel

Anotace z cbdb: V jednom svazku představujeme hned dvě rozpustilá dílka legendy erotického komiksu Milo Manary. Jde o pastiše dvou klasických literárních děl, jimž Manara dodává o poznání lechtivější vyznění. Gulliveriana zde není cestovatelka, ale mladičká italská dívka, která nechtíc otevře bránu do fantastických světů, ve kterých žijí trpaslíci-monarchisté, hraví obři, žádostiví hřebci či frustrované nymfomanky. Jonathan Swift by se zcela jistě divil, jakou rozvernou hříčku z jeho předlohy Manara vytvořil. Apuleiův Zlatý osel patří ke klasickým dílům latinské literatury středověku a Manara jej zpracovává přímo nevídaným způsobem. Dobrodružství mladého Lucia, proměněného v osla a odsouzeného k nekonečnému putování, mají v podání italského kreslíře o poznání odlišné vyznění než originál. Loupežníci, čarodějnice a nemravní měšťané vystupují napříč divokým a znepokojujícím erotickým příběhem bez jakéhokoli tabu, který patří k vrcholným dílům Mila Manary.
Letos vyšly dva komiksy Mila Manary. Prvním z nich je Klik, který bych taky ráda vlastnila ve své skromné sbírce, a druhým z nich je právě Gulliveriana, Zlatý osel.
Tahle kniha obsahuje dva příběhy a oba jsou jakousi variací na jiné příběhy, které notoricky známe - na Swiftovy Gulliverovy cesty a na Zlatého osla, což je středověký latinský román Lucia Apuleia. Oboje ale pojal Manara po svém a výsledkem je erotický komiks s přesahem do starších evropských literatur.




Ještě jsme ve válce

Anotace z cbdb: Příběhy pojednávají o konfliktu konkrétních lidí s totalitní mocí a jsou pestré jako život sám - přinášejí vítězství i prohry, velké heroické činy i lidské slabosti a vyrovnání se s nimi. Jedním z komiksových hrdinů je například Jiřina Tvrdíková, v jejímž příběhu se dozvíte, jaké to je "česat bílého medvěda" a že v sovětských gulazích bylo vězněno i mnoho československých občanů. Rudolf Bělohoubek zase vypráví, jak mu zavraždili oba rodiče, jen pár kilometrů od Berouna, během poválečného divokého odsunu Němců. Nechybí ani příběhy z období normalizace a mezi komiksovými hrdiny vystupuje i spolupracovník Státní bezpečnosti. Osud "estébáka", který promluvil o svém selhání, zpracoval v komiksu Chytřejší než oni Tomáš Kučerovský. 
Politické komiksy mám svým způsobem ráda. Dávám tedy přednost těm zahraničním, protože si myslím, že čeští autoři takové komiksy moc psát neumí. Nevím.
O komiksu Ještě jsme ve válce jsem slyšela, ale dlouho jsem se odhodlávala k tomu jej přečíst. Takže jsem ráda, že shodou náhod tenhle komiks nakonec zakotvil u mě v knihovničce.
No a to je z mého komiksového týdne zatím všechno. S ohledem na fakt, že ten týden začal minulý pátek, je ještě jistá šance, že tenhle pátek nějaký komiks pořídím v rámci Dnů Marianne. Ale to se dozvíte zas až jindy.

You Might Also Like

0 Comments

Popular Posts

Zdroj obrázků a fotek

Veškeré obrázky a fotografie na tomto blogu jsou buď naše vlastní, nebo z následujících zdrojů: www.pixabay.com, www.cbdb.cz